原帖由 zx1 於 2006-7-5 21:30 發表
神麼是頭牙叉、頭單向、頭直濕?可以告訴我ㄇ,因為我是新手
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 21:02 發表
Traction is low to mid, the car tends to leans towards off-power oversteer. Or when the track requires hard braking for the small corners.
Solid Axle giv ...
原帖由 tim2lok 於 2006-7-5 22:02 發表
sorry牙,英文我睇吾明,係米要好高技術先揸得惦頭直濕既車
原帖由 tim2lok 於 2006-7-5 22:44 發表
吾明白,請問師兄是用頭單嗎?
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 22:46 發表
我用單向同直濕嘅mix版------>直單![]()
原帖由 維園船王 於 2006-7-5 22:52 發表
你咁講人地以為你玩鬼佢呀.......![]()
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 21:02 發表
Traction is low to mid, the car tends to leans towards off-power oversteer. Or when the track requires hard braking for the small corners.
Solid Axle giv ...
原帖由 JonnyC 於 2006-7-5 23:00 發表
唔好意思,小弟才疏學淺,手上之"牛津現代高級英漢雙解辭典"亦查無此字---oversteer
師兄可否抽空替小弟解釋.....
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:08 發表
小弟亦才疏學淺,你試吓將兩個字拆開查啦
原帖由 jasonbb 於 2006-7-5 23:10 發表
高兄,,咁我岩唔岩呀?
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:12 發表
我諗應該係正確嘅![]()
原帖由 雷公 於 2006-7-5 23:09 發表
其實我都唔係好明白D英文
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:14 發表
乜啲英文真係好有問題咩?完全唔明定我打錯呀?
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:14 發表
乜啲英文真係好有問題咩?完全唔明定我打錯呀?
原帖由 tim2lok 於 2006-7-5 23:22 發表
吾係咁既意思,我想知道頭直濕既車係米要好高技術先可發揮其用處,在橋底小弟是用牙叉的,
如有冒犯,請見晾
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:14 發表
乜啲英文真係好有問題咩?完全唔明定我打錯呀?
原帖由 維園船王 於 2006-7-5 23:34 發表
我諗oversteering會正常d........![]()
原帖由 雷公 於 2006-7-5 23:38 發表
其實牙差﹐直濕既英文係咩﹖![]()
原帖由 雷公 於 2006-7-5 23:38 發表
其實牙差﹐直濕既英文係咩﹖![]()
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:08 發表
小弟亦才疏學淺,你試吓將兩個字拆開查啦
原帖由 devilstar 於 2006-7-5 23:45 發表
牙差唔識,直濕咪solid axle囉![]()
原帖由 陳廷佳 於 2006-7-6 00:43 發表
原來是解 完了-掌舵
即係玩完![]()
原帖由 陳廷佳 於 2006-7-6 00:45 發表
牙差係Gear Differential
原帖由 devilstar 於 2006-7-6 00:46 發表
哈...原來你呢個解釋先係最正確嘅
原帖由 gongpr 於 2006-7-5 23:40 發表
我知你系呢道老大..讀書少,文化水平有限,唔識英文,睇錯意思你都唔好介意。![]()
原帖由 devilstar 於 2006-7-6 00:47 發表
oh thx!
原帖由 lokaman 於 2006-7-6 01:36 發表
oh i see![]()
原帖由 灣仔之友 於 2006-7-10 01:36 發表
咁多位師兄 .....咁即係用邊一辦好 D ?
歡迎光臨 RC EVOLUTION - 遙控工房 - 香港RC遙控車討論區 (https://rc-evo.com/xbbs/) | Powered by Discuz! X3.2 |